Перевод: с немецкого на язык суахили

с языка суахили на немецкий

nicht im Mindesten

См. также в других словарях:

  • Nicht (3) — 3. Nicht, das verneinende Nebenwort, welches gebraucht wird, wenn man im Zusammenhange der Rede, oder mit ganzen Sätzen etwas verneinet, dagegen nein eine einsylbige Verneinung auf eine vorher gegangene Frage oder Bitte ist. 1. Eigentlich, wo es… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • indiskutabel — nicht in Frage kommen; nicht infrage kommen; unverrückbar * * * in|dis|ku|ta|bel [ ɪndɪskuta:bl̩] <Adj.>: (als Möglichkeit der Erörterung) nicht infrage kommend /Ggs. diskutabel/: ein indiskutabler Vorschlag; diese Pläne sind indiskutabel.… …   Universal-Lexikon

  • mindest... — min|dest… [ mɪndəst…] <Adj.>: drückt aus, dass etwas nur im geringsten Maße vorhanden ist; geringst…: ich habe davon nicht die mindeste Ahnung; etwas ohne die mindesten Vorkehrungen wagen; wenn man nur die mindesten Aussichten hätte; das… …   Universal-Lexikon

  • mindeste — mịn|des|te 〈Adj.; Superl. von〉 wenig ● das mindeste/Mindeste das Wenigste, das Geringste; das ist doch das mindeste/Mindeste, was man tun sollte; ich verstehe nicht das mindeste/Mindeste davon; er hat nicht die mindesten Aussichten; nicht im… …   Universal-Lexikon

  • mindest… — mịn|dest… <Adj.> [mhd. minnest, ahd. minnist, Sup. von minder…]: drückt aus, dass etwas nur im geringsten Maße vorhanden ist; geringst…: ohne den mindesten Zweifel; <subst.:> das ist das Mindeste/mindeste, was man erwarten kann;… …   Universal-Lexikon

  • mindest- — mịn·des·t Adj; ohne Steigerung, nicht adv; 1 nur attr; verwendet, um auszudrücken, dass von etwas nur ganz wenig da ist ≈ geringst : Er war wütend ohne den mindesten Grund; Ich habe nicht die mindeste Ahnung von Mathematik || NB: meist verneint… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Minder — Minder, adj. et adv. welches der Comparativ des im Hochdeutschen veralteten Positivi min ist; Superlativ mindest. Es bedeutet, 1. Kleiner, und im Superlative der kleinste, der körperlichen Größe und Ausdehnung nach; im Gegensatze des groß. 1)… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • mindeste — • mịn|des|te – ich habe nicht den mindesten Zweifel Groß oder Kleinschreibung bei vorangehendem [mit einer Präposition verschmolzenem] Artikel: – nicht das D✓Mindeste oder mindeste (gar nichts) – nicht im D✓Mindesten oder mindesten (überhaupt… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • gering — klein; marginal; kaum; wenig; winzig; mickerig (umgangssprachlich); dünn (umgangssprachlich); mickrig (umgangssprachlich); unbedeutend; …   Universal-Lexikon

  • mindest... — das ist das mindeste, was man von ihm verlangen kann это минимум того, что от него можно потребовать → das Mindeste nicht das mindeste von etw. (D) verstehen* не иметь ни малейшего понятия о чём л., не разбираться в чём л. → das Mindeste nicht im …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • mindest... — das ist das mindeste, was man von ihm verlangen kann это минимум того, что от него можно потребовать → das Mindeste nicht das mindeste von etw. (D) verstehen* не иметь ни малейшего понятия о чём л., не разбираться в чём л. → das Mindeste nicht im …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»